Jane : I thought you'd gone.
Rochester : I changed my mind. Or all the Ingram family changed theirs. Why are you crying?
Jane : I was thinking about having to leave Thornfield.
Rochester : You've become quite attached to that foolish little Adele, haven't you? To that simple old Fairfax. You'll be sorry to part with them.
Jane : Yes, sir!
Rochester : It's always the way in this life. No sooner have you got settled in a pleasant resting place and you are summoned to move on.
Jane : I told you, sir, I shall be ready when the order comes.
Rochester : Come now!
Jane : Then it's?it's settled?
Rochester : All settled! Even about your future situation.
Jane : You've found a place for me?
Rochester : Yes, Jane, I have?and er?West of Ireland. You'll like Ireland, I think. There are such warm-hearted people there.
Jane : It's a long way off, sir.
Rochester : From what, Jane?
Jane : From England?. and from Thornfield.
Rochester : Well.
Jane : And from you, sir.
Rochester : Yes, Jane, it's a long way. When you get there I shall probably never see you again. We've been good friends, Jane, haven't we?
Jane : Yes, sir.
Rochester : Even good friends may be forced to part. Let's make the most of what time is left us. Let us sit here in peace. Even though we should be destined never to sit here again. Sometimes I have a queer feeling with regard to you, Jane. Especially when you're near me as now. It's as if I gad a string somewhere under my left rib. Tightly and inextricably knotted to a similar string situated in a corresponding corner of your little frame. And if we should have to be parted, ?that cord of community will be snapped. Kind of a nervous notion I should take to bleeding inwardly. As for you, you'd forget me.
Jane : That I never will, sir. You know that. I see the necessity of going but it's like?. looking on the necessity of death.
Rochester : Where do you see that necessity?
Jane : In your bride.
Rochester : What bride? I have no bride.
Jane : but you will have!
Rochester : Yes, I will, I will.
Jane : do you think I could stay here becoming nothing to you? You think because I'm poor and obscure and plain that I'm soulless and heartless? I have as much soul as you and fully as much heart. And if God had gifted me with wealth and beauty I should have made it as hard for you to leave me as it is now for me to leave you. There, I've spoken my heart now let me go.
Rochester : Jane. Jane?you strange is almost unearthly thing. You that I love as my own flesh.
Jane : Don't?
Rochester : I'm over with Blanche. It's you I want. Answer me Jane, quickly. Say: "Edward, I'll marry you." Say it, Jane. Say it!
Jane : I want to read your face!
Rochester : Read quickly. Say: "Edward, I'll marry you."
Jane : Edward, I'll marry you.
Rochester : God pardon me.
简爱:我以为你也走了。
罗切斯特:我改变主意了,或者说是布兰奇一家改变了主意。你怎么哭了。
简爱:我想到要离开桑菲尔德了。
罗切斯特:因为你越来越离不开阿玳儿那个小傻瓜了,是吗?还是那个头脑单纯的费尔法克斯夫人呢?(简:是的。。。。)你因为要离开他们而伤心。
简爱:是的,先生!
罗切斯特:人生就是这样,当你刚刚习惯了这种环境时你却要走了。
简爱:我告诉过你,先生,我将时刻准备着您的吩咐。
罗切斯特:现在就有吩咐。
简爱:那么,这。。。。。已经决定了吗?
罗切斯特:一切都定下来了。你将来的位置也定下来了!
简爱:那儿很远,先生。
罗切斯特:离哪儿很远?简。
简爱:离英格兰。。。。。离桑菲尔德。
罗切斯特:是的?
简爱:并且离你很远,先生。
罗切斯特:是的,简,很长的一段路。一旦你去了那儿,也许我将永远见不到你了。我们已经是好朋友了,对吧。
简爱:是的,先生。
罗切斯特:即使是好朋友也会分手的,还是好好利用一下我们在一起的时间吧,在这静静地坐一会吧。这可能是最后一次坐在这儿了。我有时候会对你有一种奇妙的感觉,简。特别是当你在我身边的时候,好象在我左肋的什么的地方有根弦,跟你那小小的躯体里的,同样的一根弦紧紧地连在一起了。如果不得不分开的话,这根弦就会被蹦断。我有个奇怪的感觉。。。我的血会从体内流出来,至于你,你会永远忘了我的。
简爱:我永远都不会那样的,先生,这你知道。我明白必须得走,但这就象。。。。看到了必死的下场一样。
罗切斯特:你是从哪儿看到了这是一种必然?
简爱:从你的新娘那儿。
罗切斯特:什么新娘,我没有新娘。
简爱:但你很快就会有!
罗切斯特:是的,我会有的,会有的。
简爱:你以为我会留下来,做一个对你来说无足轻重的人吗?你以为我穷,低微,不漂亮,就没有灵魂没有心灵吗?我和你一样有灵魂,有一颗完整的心!如果上帝也赋予我财富和美貌,我也会让你难以离开我,就象现在我难以离开你一样。好了,我已经说出了我的心声,现在就让我走吧。
罗切斯特:简,简。。。。。你真是个很奇妙的人,简直不象人世间的生灵,我爱你就象自己身上的血肉。
简爱:别说了。。。。。
罗切斯特:我和布兰奇之间已经完了,你才是我想要的。回答我简,快。说:“爱德华,我想嫁给你!”说!简,说。
简爱:我想看清你的脸!
罗切斯特:快说呀,快说:“爱德华,我愿意嫁给你”!
简爱:爱德华,我愿意嫁给你。
罗切斯特:上帝宽恕我吧!
|