数码相机的非中文化制约数码相机的普及
 

目前国内市场能够见到的数码相机中,拥有中文包装、中文使用说明书以及中文操作界面的实属不多。“数码相机不会说中文”,这已经成了制约数码相机市场潜力进一步发挥的瓶颈。

以数码相机为先锋和主导的“数码产品热”现在的温度是越来越高了。但数码相机的中文化程度却与这一趋势很不协调。在当前数码相机的目标用户群越来越趋向于低龄化、大众化的时候,这个问题已经到了非解决不可的地步。

目前,数码相机的型号千差万别,每位消费者都可以从中挑选出在功能上适合自己需求的产品;但当绝大多数用户不得不面对不熟悉的外文操作系统时,尴尬就产生了。显然现阶段国内的一般用户并不能够很好地驾驭那些出现在液晶屏幕上的专业影像术语,因此而产生的操作失误比比皆是,造成照片不尽如人意或者丢失甚至导致数码相机损坏的例子都屡见不鲜。

国家出台相关规定

近日国家明文规定:所有通过正规渠道销售的国外品牌产品必须配有中文使用说明书,这更是为数码相机的全面中文化加上了一鞭。不过,一夜之间就想把所有的数码相机变成中文,毕竟不是一件容易的事。只有提前看到并且明确了数码相机的本土化趋势,而且把本土化真正作为自己的一个重要战略来抓的厂商,才能迅速地融入这一潮流。

富士再提“中文化”

不久前,富士从FinePix S602开始,所有在中国市场上能够看到的富士数码相机都将在上述几个方面把中文化贯彻到底,富士胶片(中国)投资有限公司副总裁小泉雅史表示,富士一直认为中文化、本土化是真正实现数码相机普及化应用的必备条件,而且也一直将中文化、本土化作为自身企业的一个战略目标。“将数码相机引入中国,在中国本土生产数码相机,进而实现数码相机产品的全面中国化,是富士胶片重要的发展策略之一。”

简而言之,数码相机在中国的本土化趋势是不可逆转的了。无论是实力多么强劲的国际品牌,只要想在中国市场上有所作为,就必须先过语言关,“学好中国话”。

 
东方网版权所有,未经授权禁止复制或建立镜像
2002 Eastday.com
手机动态手机动态 东方多媒体 关于我们 联系我们 帮助文件